![]() | |
Linda Evangelista |
Пополнила вчера свой словарь новым словом - "Factice Dummy".
Будьте осторожны, если Factice Dummy упоминается в описании парфюмерии, выставленной на продажу.
Это значит, что флакон не содержит настоящий аромат, а предусмотрен исключительно для рекламных целей. Например, для выставления в витрине.
Обычно большого размера.
На русский термин Factice Dummy переводится как "Факт-манекен".
К тому же, кроме духов своими манекенами могут похвасаться дорогой алкоголь (MOET & CHANDON, например) и кристаллы SWAROVSKI.
P.S. Напомню, что мой ник в Instagram ramona_broochmaniac
(Именно здесь можно увидеть моменты моей повседневной жизни, увидеть
ВинтажнуюБрошкуДня из моей личной коллекции. Заходите, подписывайтесь!)
A за новостями блога (и не только) можно следить, если лайкнуть страничку в Facebook
Комментариев нет:
Отправить комментарий